Ondertitel vertaler

Vertaal ondertitels online. Vertaal SRT-bestanden of rechtstreeks uit een video. Automatisch, gebruiksvriendelijk

4.6

319 Beoordelingen

Online Multi-Ondertitelvertaler en -Editor

Gebruik VEED om ondertitels van elke taal naar elke taal te vertalen. Upload gewoon je SRT-bestand of vertaal rechtstreeks vanuit een video- of audiobestand. Je hoeft geen uren te besteden aan het handmatig vertalen van transcripties. Met VEED duurt het maar een paar minuten. Onze online ondertitels vertalen en bewerken gereedschap heeft een nauwkeurigheid van 95%. Gebruik geen Google Translate, die soms onnauwkeurig kan zijn.

Je kunt zelfs automatisch YouTube-video's ondertitels genereren en de ondertitels naar elke taal vertalen. Je hoeft de YouTube-video niet apart te downloaden. Plak de link gewoon in de VEED’s editor, in het URL-veld en VEED bereidt de video op voor bewerking. Genereer Engelse ondertitels en vertaal ze naar het Spaans, Frans, Grieks, Braziliaans, Portugees en meer.

Ondertitels vertalen:

Stap 1

Upload je transcript

Voeg je ondertitelsbestand toe, upload een video of voeg de video’s URL toe vanaf YouTube. Je kunt zelfs je ondertitels handmatig typen.

Stap 2

Automatisch vertalen

Klik op 'Ondertitels' > 'Automatische ondertiteling' om automatisch ondertitels te genereren. Voer indien nodig bewerkingen uit. Of ga rechtstreeks naar Opties (als je een ondertitelbestand hebt geüpload), selecteer een taal en klik op 'Vertalen'.

Stap 3

Exporteer je vertaalde ondertitelbestand

Download je vertaalde ondertitelsbestand door op de download knop te klikken. Je kunt het downloaden in SRT- of TXT-formaat.

Meer informatie

'Multi Ondertitelvertaler' Turorial

Vertalen vanuit een ondertitelbestand of rechtstreeks vanuit een video

Je kunt ondertitels vanuit een SRT-bestand of rechtstreeks vanuit een video vertalen. Gebruik de automatische ondertiteling-gereedschap om vanuit een video te vertalen. Upload een video, klik op Ondertitels in het linkermenu en klik op 'Automatische ondertiteling'. Het kan zijn dat je de tekst moet of wil bewerken, maar het duurt maar een paar minuten, aangezien VEED een nauwkeurigheid van 95% heeft bij het genereren van ondertitels. Zodra de ondertitels zijn gegenereerd, klik je op de knop Vertalen en selecteer een taal. Onze automatische ondertitels vertaal-gereedschap kan verschillende accenten detecteren, bijvoorbeeld Engels (Verenigde Staten) of Engels (Verenigde Koninkrijk), en kan het vervolgens naar elke taal vertalen.

Gemakkelijke, snelle en betaalbare online vertaling

VEED's online ondertitels vertaal-gereedschap heeft een ongelooflijk eenvoudige en intuïtieve interface. Het vertalen van je ondertitelbestand duurt slechts een paar klikken. Het beschikt ook over een veel hogere nauwkeurigheid dan andere vertaal- en transcriptiediensten in de prijsklasse. Met VEED krijg je automatische transcriptie en vertaling binnen één app. Ons Pro-abonnement kost slechts $ 24 per maand en wordt jaarlijks gefactureerd. Hiermee krijg je alle video bewerkingsfuncties plus onbeperkte transcriptie downloads. Je kunt onze prijspagina bekijken voor meer informatie.

Uitgebreide videobewerkingssoftware

Met of zonder abonnement kun je alle VEED’s video bewerkingsgereedschappen gratis gebruiken. Naast het toevoegen van ondertitels, kun je bijschriften, afbeeldingen, audio, emoji's en meer toevoegen. Je kunt zelfs YouTube-video's bewerken zonder ze te hoeven downloaden. Plak de YouTube-link in VEED en begin met bewerken. Gebruik onze camerafilters en video-effecten om je video's verbluffend uit te laten zien. Deel ze op YouTube, Facebook, Instagram en andere sociale-media platforms. Onze videobewerkings-app is browsergebaseerd, zodat je overal en vanaf elk apparaat toegang hebt tot je projecten. Je hoeft geen app te downloaden!

Veel Gestelde Vragen

Geliefd bij makers.

Geliefd bij de Fortune 500


VEED is baanbrekend geweest. Het heeft ons in staat gesteld om prachtige content te creëren voor sociale promotie en advertentie-eenheden met gemak.

Max Alter
Director of Audience Development, NBCUniversal


Ik hou ervan om VEED te gebruiken. De ondertitels zijn de nauwkeurigste die ik op de markt heb gezien. **Het heeft geholpen mijn content naar een hoger niveau te tillen.

**

Laura Haleydt
Brand Marketing Manager, Carlsberg Importers


Ik gebruikte Loom om op te nemen, Rev voor ondertiteling, Google voor opslag en Youtube om een deelbare link te krijgen. Nu kan ik dit allemaal op één plek doen met VEED.

Cedric Gustavo Ravache
Enterprise Account Executive, Cloud Software Group


VEED is mijn one-stop-shop voor videobewerking! Het heeft mijn bewerkingstijd met ongeveer 60% verminderd, waardoor ik me kan concentreren op mijn online carrière coachings bedrijf.

Nadeem L
Entrepreneur and Owner, TheCareerCEO.com

Als het om geweldige video's gaat, heb je alleen VEED nodig

Kies ondertitelbestand

Geen creditcard nodig

Meer dan een ondertitelvertaler

VEED is krachtige en uitgebreide videobewerkingssoftware waarmee je meer kunt doen dan alleen ondertitels vertalen. Binnen de app kun je allerlei soorten bewerkingen voor je video doen, of het nu gaat om het toevoegen van camera-effecten of filters of het toevoegen van andere elementen. Je kunt afbeeldingen, bijschriften, emoji's en meer toevoegen. Draai, snijd bij en wijzig het formaat van je video voor elk sociale media platform. Doe dit allemaal rechtstreeks vanuit je browser zonder software te downloaden!

VEED app displayed on mobile,tablet and laptop